2017年6月12日 星期一

Severe Personality Disorders: Psychotherapeutic Strategies:表達性心理治療



Severe Personality Disorders: Psychotherapeutic Strategies Reprint Edition 
by Otto F. Kernberg

Expressive psychotherapy表達性心理治療

過去在1953年,Knight醫師認為,最適合邊緣性病患的是支持性治療。
但作者等人1972年在梅寧格基金會主持的計畫,比較了精神分析,表達性心理治療和支持性心理治療對不同自我強度病人的療效好壞,發現表達性心理治療配合有限的結構化和住院是最好的治療方式。

Bion "container"涵容:指認知上
Winnicott "holding"抱持:指情緒上

作者認為BPO病人常被施以的"表達-支持混合式治療"是不恰當的。
他認為支持性技術會破壞技術中立,使治療師的技術選用因被捲入牽著走而變得偏向支持性,而讓詮譯這些中心移情變的不可能。

(這點可以參考Kernberg的《焦點轉移療法手冊》......整本都圍繞著如何用詮釋技術巧妙地處理會不小心想用支持性技巧的問題)
(心智化治療也專注在如何忠實地保持心智化態度)
(看來先專注地學習一項技巧才能達到有深度的折衷式治療)


表達性心理治療的技巧:
應避免使用暗示和操弄,而主要使用澄清和詮釋。
小心不要被原始客體關係捲入。
用"此時此地技巧"處理正在顯現的原始移情(人際衝突的禍首,常以阻抗表現)。
治療後期再去重建追溯症狀的發生成因。
移情的詮釋,必須同時注意到acting out的嚴重度,外在現實對治療連續性的干擾、和病人的psychosocial survival:

1.在目前現實中主宰的衝突
2.總體治療目標
3.治療者對於病人對治療者評論做理解的詮釋會幫助治療回到中立

詮釋的技巧:
澄清比詮譯重要,因為病患對於"治療師的詮釋"的詮釋必須被完全地探索。
病患口語溝通的困難正是因爲原始防衛機轉的干擾而起,這些機轉能在病患對治療師的詮釋的反應出現了原始防衛機轉時被詮釋。

技術性中立:需要足夠的同理心,在病人內在心靈衝突的每個力量中維持等距,
而去同理病人內心無法承受的部分。

移情的詮釋相比於精神分析的系統性,是有其限制的,
原始移情(part-object)的詮釋可能導致治療中的移情瞬間變為神經質性移情(total self-object),而頻率是循次改善的,所以不急著做到明確的歷史重構,在移情詮譯上要取as if的態度

相對來說,對防衛機轉的詮釋,反而應越全面越好,尤其聚焦於splitting,不若精神分析是選擇性的詮釋。

移情詮譯準則:

1.負向移情以此時此地為主,歷史重構應等後期,因邊緣性病人較無能力區分現在和過去的客體關係,草率地作發生學詮譯會讓現在和未來有不當的濃縮。

2.典型防衛機轉在移情中出現的時後應被詮釋,幫助強化病人自我和心理結構改變。

3.需要限制,如果需要介入病人外在生活應該找社工師,避免偏移技術中立,造成病人的次級獲益。

4.原始的全好移情需要被詮譯,若非原始的正向遺情不要詮釋,以增進治療聯盟。

5.先詮釋好病患對此時此地現實的扭曲,才可能詮釋潛意識。

沒有留言:

張貼留言

《當代精神分析導論:理論與實務》:精神分析派典的異同&佛洛依德思想派典

Introduction to Psychoanalysis: Contemporary Theory and Practice  原文作者:Anthony Bateman,Jeremy Holmes  譯者:樊雪梅,林玉華 精神分析派典的異同 ...